Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Стихотворение прощания

От зари до зари желтые фонари
Смотрят нам вслед и шепчутся почему-то.
Как себе ни ври и что там ни говори,
Настоящее счастье длится считанные минуты.

Но в далекой стране, где ходишь ты по струне
Как обученный акробат - и толпа смеется -
Ты неожиданно можешь быть счастлив недели две.
Или три - акробатам многое удается.

И что-то там дома: все дела-дела,
Бездумные скачки, со временем вечный бой.
А тут все просто: твоя рука и моя рука.
И безумная жуткая привилегия: быть собой.

История про китайское правительство

Я тут вспомнила историю, прекрасно описывающую поведение китайского правительства (да и впринципе любого правительства в какой-то степени).

В 2010 году китайский диссидент Лю Сяобо выиграл Нобелевскую премию мира. Китайское правительство старалось нигде не освещать этот факт, а просто заявило, что мнение каких-то там шведов ничего не значит, и премия эта никому совсем не важна. В общем всю эту шумиху вокруг Лю Сяобо в Китае смяли, прикрыли и затушили.

В 2012 китайский писатель Мо Янь получает Нобелевскую премию по литературе. ФАНФАРЫ, САЛЮТЫ, ПРАЗДНИК ГОСУДАРСТВЕННОГО МАСШТАБА! На всех первых полосах всех мало-мальски важных газет – улыбающийся Мо Янь. Именем Мо Яня называют водку в одной из южных провинций. В честь Мо Яня именуют улицу в одном из китайских городов.  По радио постоянно вещают о достижениях Мо Яня. Интервью с Мо Янем во всех журналах. В телевизоре важные дядечки со всего Китая жмут руку уже изрядно подзадолбавшемуся Мо Яну.
Китайское правительство объявляет, что получение Нобелевской премии по литературе китайским писателем – это одно из важнейших событий года. «Это же Нобелевская премия!» - говорит китайское правительство. «Это же важнейшая премия в мире!» - говорит китайское правительство.

Занавес.
Аплодисменты китайскому правительству – двуличному и беспощадному.