shadberry_game (shadberry_game) wrote,
shadberry_game
shadberry_game

Category:

Поэтический вечер

Как вы помните (а, может, уже и нет), я люблю поэзию.
В первом КитайЭтноЭкспе я поделилась парой своих стихотворений и парой чужих - тех, от которых я была в таком восторге, что не могла не поделиться.

И вот сегодня вечером у меня снова такое настроение - декабрь, и год подходит к концу, и столько всего случается, и столько всего не - что хочется показать вам что-то сокровенное.

До того, как я увидела это стихотворение, я была холодна к стихам, изначально написанным не на русском - мне претили все переводы и попытки воссоздать на чужом языке поэтичность и красоту первоисточника.
Но потом я наткнулась на перевод стихотворения Хулио Кортасара "Заклинаю", и он оказался прекрасен:

Не давай мне отдыха, никогда не прощай меня.
Преследуй меня неотступно, меня - во мне.
Не позволяй мне спать, спуску мне не давай.
Тогда завоюю царство свое,
тогда появлюсь на свет.
Не слушай меня, как слушают легкую музыку;
ни ласки, ни кротости - не надо;
высекай меня, словно искру кремень; надежды лиши.
Сохрани человеческую любовь, улыбку. Дай их мне.
Приди ко мне - с яростью в ледяных глазах.
Закричи. Забей мне глотку песком, разорви мои губы.
Пусть при свете солнца не узнаю тебя,
но я знаю: ты глаз не прячешь ни от людей, ни от солнца.
Истерзай.

И я прошу...
прошу о том, о чем не просит никто: вонзи
иглы до самых костей. Сорви с меня это лицо;
заставь выкрикнуть имя подлинное мое.

***

Поделитесь своими ценными поэтическими находками.
Декабрь - чего уж - самое время читать стихи.

Tags: Заклинаю, Кортасар, вечер, поэзия, рекомендация, стихи
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 54 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →