shadberry_game (shadberry_game) wrote,
shadberry_game
shadberry_game

Categories:

Цензура и русско-китайская дружба

Одна из интереснейших тем, связанных с Китаем - это цензура.

Все, конечно, уже наслышаны про то, что в Китае из всех иностранных фильмов вырезают всякую слишком откровенную наготу, а также сцены особо жестокого насилия, либо сцены, призывающие к насилию (например из "Kingsman: секретная служба" в Китае вырезали самую коронную сцену фильма - ради которой он практически и затевался - ту самую, где прекрасный Колин Ферт устраивает резню в церкви и убивает всех религиозных фанатиков).

Но я вот уже на протяжении пяти лет послеживаю и за другим, гораздо менее заметным, но не менее интересным феноменом китайской цензуры.

Дело в том, что у меня есть правило каждый день смотреть по два эпизода какого-нибудь сериала на английском, чтобы учить новые слова, которые в обычной жизни встречаются не так часто, да и вообще, нужно постоянно быть в атмосфере английского языка - чтобы он не начал выветриваться из памяти.

Так вот нахожу я эти сериалы через китайский поисковик Baidu (потому что китайцы - молодцы и не дублируют иностранные фильмы, а в основном обходятся только субтитрами), где, кстати, мега-удобный раздел по поиску видео (не то что в яндексе или гугле).
Сериалы эти, естественно, находятся по китайским видео-хостингам, которые полностью контролируются государством.

Так вот за эти пять лет, что я почти каждый день просматривала по два эпизода какого-нибудь сериала, я заметила интересную, но не удивительную особенность китайских хостингов - все серии популярных иностранных сериалов, где про Китай говорили что-то плохое - стирались прямо в день появления на сайте.

То есть включаю я новый эпизод, в котором идет речь о том, например, как бравые американцы спасают беженца из китайской тюрьмы для полит. заключенных, как на середине серии картинка замирает, и появляется надпись: "Сорян, видео больше не существует".

Но самая любопытная тенденция, которая начала появляться где-то месяц назад, заключается в том, что теперь стирают не только серии, где плохо говорят про Китай, но и серии, очерняющие Россию.

Например, сериал Blacklist (который, кстати, оооочень хорошо развивает listening в английском). Удалены серии 20 и 21, которые я посмотрела в русском интернете и обнаружила, что в двадцатом эпизоде плохие парни - китайцы, а в двадцать первом - русские.




Я представления не имею, как и почему так происходит, и не хочу придумывать и развивать какую-либо теорию на этот счет - я просто делюсь наблюдением, которое хоть и нельзя как-то доказательно истолковать, но интересно заметить.

А вообще, как все уже, наверно, поняли, Россия и Китай в этом году близки как никогда.
Люди, знающие китайский - не теряйтесь!

Tags: Китай, Россия, кино, наблюдение, отношение, цензура
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 17 comments